The Strange Case of the Sixth Penguin Book

The first ten Penguin books were all published together in July 1935 with an edition size of 20,000 books per title and launched a publishing phenomena. being a fraction of the cost of any other books available at the time, but there was to be a problem with book number six. It soon became clear that Penguin Books might not have the rights to publish a paperback version of ‘The Mysterious Affair at Styles’ by Agatha Christie so despite it’s popularity, it was reprinted twice in 1935, the book was pulled from the list of available titles leaving a gap in the neat numbering system. What to do? Well by early 1936 Penguin definitely had the rights to another book by Agatha Christie, ‘The Murder on the Links’ and in March that year this replaced ‘The Mysterious Affair at Styles’ but numbered 6A, see below.

Using an A to differentiate between the two books looked odd so in September 1936 the A was quietly dropped and ‘The Murder on the Links’ became number six. In the meantime however Penguin had sorted out the rights over ‘The Mysterious Affair at Styles’ but this couldn’t go back to being book six without renumbering ‘The Murder on the Links’ and causing even more confusion so in June 1936 ‘The Mysterious Affair at Styles’ was published again, this time as number sixty one. ‘The Mysterious Affair at Styles’ as number sixty one is relatively easy to find but the book as number six is extremely rare despite the original print run. I have collected Penguin Books for over thirty years and only obtained a copy of this version in the last few days and fortunately didn’t have to pay the £750 that a similar condition copy apparently recently sold for. All of Christie’s first five books were published by The Bodley Head which at the time of publication was the home of Penguin Books whilst its Managing Director, Allen Lane, got Penguin started before leaving to run Penguin as a separate entity at the start of 1937. This interconnection between the two businesses is probably the cause of the confusion over rights.

So let’s look at the two books:

The Mysterious Affair at Styles

Originally published in 1920 this was Agatha Christie’s first book and introduced her most famous creation Hercule Poirot to the world. It was only when flicking through the book when it arrived that I realised that I hadn’t actually read it before, which was a considerable surprise. When we first meet Poirot he is with a group of other Belgian refugees from the First World War living in a house in Styles St Mary, a small village near the grand house of Styles Court. The man who would be Poirot’s chronicler and friend, Arthur Hastings, was staying at Styles Court whilst recuperating from being invalided out of the war. He is greatly surprised to find Poirot, whom he had met in Belgium before the war living so close and when Emily Inglethorp, the elderly owner of the manor house, dies, apparently of strychnine poisoning, he suggests getting Poirot involved in solving the case. The plot is surprising well constructed for a first novel and numerous family members and other guests at the house are suspected before Poirot explains the true solution in the final chapter. According to the rear flap of the dust wrapper the book was a result of a bet that Christie couldn’t write a detective story where the reader only discovered the true murderer in the last chapter. I have to say the final twist is most ingenious and yet the reader cannot say that any clues were not available to them in trying to solve the case themselves.

Poirot and Hastings would return to Styles Court in his last appearance, ‘Curtain’, only this time the house is no longer a family home but has been turned into a guest house.

And now for the second number six, this is one of only two times two completely different Penguin books shared the same catalogue number that I have been able to find in the almost ninety years Penguin Books have been publishing, the other being number 305 which was allocated to the first two volumes of Penguin New Writing before that was spun off into its own series. There are however several examples of books by that publisher being re-issued under a different number to that originally assigned so six becoming sixty one, whilst it is unusual and is the first such renumbering at Penguin is certainly not unique.

The Murder on the Links

Agatha Christie’s third book and the second to feature Hercule Poirot must presumably have been already planned for publication by Penguin before it suddenly appeared as 6A, the book had been first published in 1923 and like ‘The Mysterious Affair at Styles’ had gone through numerous editions before appearing in Penguin. This time Poirot and Hastings are trying to solve a murder in northern France, in the imaginary small coastal town of Merlinville-sur-Mer which is apparently an up and coming destination and is constructing a golf course and casino in order to attract more wealthy visitors. Poirot had received a letter from Paul Renauld at his home in London, showing a considerable step up from his shared refugee home in Styles St Mary, which requested his urgent assistance in France so off they both go only to discover when they arrive that Paul Renauld was murdered the previous night. The plot has the addition of humour with Inspector Giraud, a modern detective from the Sûreté in Paris, whose methods amuse Poirot and the obvious resentment Giraud has for Poirot leads to a rivalry in which a five hundred franc bet is made between the two detectives as to who will solve the case. The case is more complicated than Poirot’s first appearance showing a growth in confidence by Christie after the very positive reception of her first two novels and I enjoyed this book more than the first.

Poirot and Hastings are so often seen as a double act, clearly based on Holmes and Watson, that it is perhaps surprising that of the further twenty Poirot novels Christie would write Hastings is only in five of them and she would later rewrite two of those removing Hastings as she did so. Indeed she is clearly trying to get rid of him in this book as he meets his future wife during this case and subsequently moves to Argentina to run a ranch with her. I like Hastings, although he can be a bit irritating but I have definitely enjoyed reading the two number sixes from Penguins catalogue.

Lilliput Press

The Lilliput Press founded in Bristol by Tim Sheppard in the early 1980’s specialised in miniature books in roughly 1/12th scale so suitable for displaying in a standard scale dolls house but they were so much more than just items to decorate a child’s toy these are serious works of the book makers art and well worth seeking out although they are now very difficult to find. I have six examples, all from the 1980’s although the press continued until 2005. Nowadays there is another, much larger in all senses, Lilliput Press based in Dublin which produces books of Irish interest but sadly full size rather than these lovely tiny volumes

All the books I have are hand sewn and bound in silk with gilt top edging and hand painted dust wrappers, they also feature hand coloured frontispieces as you can see below. Amazingly they are from almost the cheapest range of titles produced by Tim Sheppard. You could also get leather bound books and limited editions with multiple hand painted illustrations and from October 2001 there were a couple of Lilliput Classics (an abridged Pride and Prejudice along with A Christmas Carol) although these aren’t mentioned on the surviving website which was last updated in June 2005 as the listing of books appears to have stopped in November 1998. The picture above clearly shows the quires that go up to making the books showing four or five per volume making up an average of roughly fifty pages per book. But these pictures don’t really give an true idea of just how small the books are so…

Yes that really is just 2cm and yet the text is perfectly legible, this is from Jean Nisbet’s book Restoring a Doll’s House, a very suitable work for such a tiny library. In the price list I have from October 2001 there are 28 Silk-Bound editions each at £12.50, 4 leather-bound titles at £20 each, 1 special edition fold out book of flowers at £17, the two Lilliput Classics at £11 each and 19 Limited editions varying from £40 to £145 each although there must have been 5 other Limited editions at some point as these start with book F. The limited editions are all fully bound in Moroccan goatskin leather with gold embossed designs and titles, marbled end-papers and are signed and numbered. Nowadays you will pay considerably more for any examples that you may find.

Let’s look at the individual titles that I have, apologies in advance, this is a rather image heavy blog but as these books are quite scarce I think you need to have a chance to see them in all their glory.

British Butterflies by Philip Stevenson – 1983

This book is fully illustrated with images of a wide selection of butterflies to be found in the British Isles with a delicately hand water coloured frontispiece. The sheer quality of the printing can really be appreciated in this lovely book.

British Butterflies is number 9 in the Dollshouse Editions

Long Long Ago – Illustrated by A Clements and S Morton – 1985

This is a folk tale about a little girl who meets the gods of the months and has thirty three lovely illustrations which resemble just the sort of wood block images that I would expect in a fine press book of this type giving a rustic look.

As can be seen the text is slightly larger in this book than in Restoring a Dollshouse and again the font seems entirely appropriate for a folk tale. This is book number 7.

Country Fare by Kym – 1986

This is a recipe book featuring British food from the 18th and 19th centuries but I must admit I am fascinated by the numerous illustrations

which are particularly intriguing as they don’t appear to have any relevance to the recipe on the facing page.

Nevertheless it’s a fascinating book although I’m not sure I would tackle any of the projects included. Country Fare is number 4 in the series.

A Herbal Legacy by N Culpeper – 1986

Nicholas Culpeper is famous for his book normally published as ‘Complete Herbal’ but as this is an abridged edition changing the title is to be expected. Originally published in 1652 the full book looks at all the medicinal herbs that an English physician would use in treating his patients at the time. The original title was ‘The English Physitian’ and Wikipedia has a list of all the plants he refers to.

Again like the Country Fare volume the illustrations appear to have strayed from their logical place. The drawing of St. Peter’s Wort is opposite a mixture for improving eyesight even though it isn’t used in the list of ingredients. There is also an apparent spelling mistake on this page as vervain (now commonly known as verbena) is spelt verrain. I chose this page though because it was all very herbal and vegan until ‘the liver of a goat chopped small’ suddenly appeared.

This is book number 3

Jack-A-Nory – 1987

A collection of nursery rhymes delightfully illustrated by Richard Pope, I love the loo of terror of Humpty’s face in the picture below. I’m guessing that the choice of a hare on the frontispiece refers to the Victorian tickling rhyme that is largely forgotten but goes

Round about, round about,
Runs the little hare,
First it runs that way,
Then it runs up there.

This is book number 8.

Restoring a Doll’s House by Jean Nisbett- 1989

And so we are back to the first book I showed the inside of and the most recent title in my little library of Lilliput Press books. This is actually quite a detailed and well researched book although unlike the other volumes I have the only illustration is the frontispiece of a doll’s shop rather than a more usual doll’s house.

It would certainly be possible to restore, or even build from scratch, a doll’s house from the information in this tiny book. The one time I have worked on a roof for a doll’s house I used individually cut pieces of card to represent the tiles and it took a long time to get anywhere, maybe I should have read this first and used the ‘strip method’. This is book 10 according to the price list.

One thing you will have noticed, and the reason why I mentioned the number each time, is that the date given in the book seems out of sync with the numbering system given in the October 2001 catalogue, Culpeper for instance is number 3 but is dated 1987, five years later than British Butterflies which is numbered 9. This is presumably not just a later renumbering as the same sequence is found on the old website dated 1998 although obviously the list of titles is shorter there. It would be interesting to find out the reason but I doubt I ever will. I have been in contact with Tim Sheppard and he confirmed that the press is no longer operational but I didn’t notice the odd numbering issue until I came to write this blog entry.

Memoirs of Prince Alexy Haimatoff – Thomas Jefferson Hogg

This book is quite possibly unique in the annals of publishing in that the first review of it is far more famous than the book itself and that review has also been reprinted many more times than the book it was reviewing. This however is not difficult as following the first edition in 1813 (reprinted 1825) the next edition appears to be this one by The Folio Society in 1952 which has never been reprinted and apart from some modern ‘print on demand’ publishers offering it, as they offer most out of copyright works, that appears to be the sum total of published editions. So what about the review? Well that was written by Hogg’s friend Percy Bysshe Shelley and first appeared in The Critical Review in 1814. Hogg and Shelley had met at University College, Oxford where they were fellow undergraduates, one was destined to become a London barrister and the other one of the great romantic poets but if Hogg is remembered for anything nowadays it is his unfinished biography of Shelley which he was still working on when he died in 1862 forty years after the untimely death of his subject. The two nineteenth century printings of Memoirs of Prince Alexy Haimatoff are both extremely rare. Worldcat, the international library catalogue, lists one copy of each, both of which are in the British Library in London, there is also one copy of the 1825 reprint currently for sale in San Francisco. Regular readers of my blog will know that I sometimes include a link to out of copyright books at Project Gutenberg but I can’t do it for this book because it doesn’t even exist on that site.

Shelley’s review has however been reprinted many times either as a very short stand alone booklet or in collected editions of Shelley’s works, it is also included at the back of this Folio Society edition. It is 9½ pages long, which as it includes large chunks of the original book to illustrate his points is not very long at all but the real surprise is that The Critical Review published such a lengthy review by an unknown critic of a book that sold so badly that it has virtually vanished without trace.

But lets look at the book itself, the Folio Society edition is beautifully bound in quarter buckram with marbled boards and has eight wood engravings by well known Scottish artist Douglas Percy Bliss who was then Director of the Glasgow School of Art. It also has an interesting introduction written by Sidney Scott which looks not just at the novel but the friendship between Hogg and Shelley, they had collaborated a couple of times at university including on a pamphlet entitled ‘A Necessity of Atheism’ which, although published anonymously, was soon traced to the two friends who were both summarily rusticated, never to return to their studies. Hogg continued this idea of hiding the true author through to this book as the Memoirs were originally published as though it was a genuine translation from the original Latin by a mysterious John Brown and it was many years before Hogg was identified as the actual author.

Meeting the Sultana – Wood engraving by Douglas Percy Bliss

You may feel that I’m taking a long time to get to the novel itself. There is a very good reason for that and it is the same reason that the book is so rarely published and that is that it isn’t actually very good. The narrative is disjointed and whilst there are passages that are beautifully written these are soon let down by huge gaps where much has clearly happened but it is covered in just a line or two with no explanation as to how we have moved from one position to another. At one point after escaping from the clutches of the Sultana in Constantinople, who intends to poison him if he leaves her, he wishes to replace his desire for her by bizarrely buying a female slave that reminds him of the Sultana. We spend several pages at the slave dealer but then after getting her to Naples she bears him two sons before dying along with the children of smallpox within a few lines. This is not the only occasion where the treatment of women is reprehensible but serves as a good example of the whole. The extremely odd German cult that Haimatoff joins is just plain strange and it really isn’t clear why he would have committed himself to it which includes being locked in a room for three months with no human contact or any means of passing the time such as books or pen and paper. I have categorised this blog as a book tale not a review as the story of how the book appeared and disappeared is actually more interesting than the plot. The Folio Society edition is almost seventy years old now and I can’t imagine any publisher setting out to publish it again but it was interesting to read such a rare book, if you want to then the Folio edition is easily found secondhand online for just a few pounds. The 1825 copy I found in San Francisco is over £3000.

I will leave this with the final two paragraphs of Percy Byssche Shelley’s review which I think sums up the book quite well even if he was being overly generous to a friend.

In the delineation of the more evanescent feelings and uncommon instances of strong and delicate passion we conceive the author to have exhibited new and unparalleled powers. He has noticed some peculiarities of female character, with a delicacy and truth singularly exquisite. We think that the interesting subject of sexual relations requires for its successful development the application of a mind thus organised and endowed. Yet even here how great the deficiencies ; this mind must be pure from the fashionable superstitions of gallantry, must be exempt from the sordid feelings which with blind idolatry worship l the image and blaspheme the deity, reverence the type, and degrade the reality of which it is an emblem.

We do not hesitate to assert that the author of this volume is a man of ability. His great though indisciplinable energies and fervid rapidity of conception embodies scenes and situations, and of passions affording inexhaustible food for wonder and delight. The interest is deep and irresistible. A moral enchanter seems to have conjured up the shapes of all that is beautiful and strange to suspend the faculties in fascination and astonishment.

Percy Byssche Shelly in The Critical Review 1814

There is an extremely badly formatted version of Shelley’s review available online here. If anyone knows of a better version I would love to hear of it so I can replace this link.

The High Toby – J B Priestley

This is less of a review of the High Toby than a brief look at the history of the toy theatre in Britain and more specifically the end of an era with the collapse into administration of the most famous, and by then the only significant, toy theatre company in the country, that run by Benjamin Pollock. For those readers unfamiliar with toy theatres I will also look in some detail at The High Toby and what you got when you purchased the book.

Benjamin Pollock didn’t set out to be a toy theatre maker and retailer, he married into the trade in 1877 when he took Eliza Redington as his wife and effectively inherited the family business of print making, especially sheets for toy theatres, before that he had been a furrier like his father. But his name was to become synonymous with toy theatres which was already a declining business when he started in the trade. However he was in for a considerable stroke of luck, with the reduction in the popularity of the toy theatre had gone a significant reduction in the number of competitors as they had slowly gone out of business and then in 1887 Robert Louis Stevenson wrote an essay called ‘A Penny Plain and Twopence Coloured’ about his love for toy theatres and specifically mentioning Pollock’s business, you can read it as chapter 13 of his later compilation of essays called Memories and Portraits available on Project Gutenberg. The title refers to the way the sheets were priced either a penny a sheet that you had to colour in yourself or two pence for pre-coloured, frankly half the fun of these was the colouring in as successfully performing a play on a toy theatre was actually quite difficult. This essay which originally appeared in The Magazine of Art drove interest in the subject and dramatically increased trade for Pollock’s.

Benjamin Pollock continued the business until he died in 1937, largely simply reprinting the sheets originally sold by John Redington with his name replacing Redington’s (just as Redington had done with his predecessor in the business) although he did introduce a handful of new plays in the six decades he was in charge. It was this careful use of the existing plates that kept his costs down and enabled the business to continue bringing in an income in the face of yet another downturn in demand for the products he was selling. Pollock’s daughters continued the shop for a short while but WWII intervened, the building was bombed and in 1944 they sold the plates and remaining stock to Alan Keen who ran an antiquarian bookshop. Keen may have understood book selling but the far more financially precarious world of toy theatres was all new to him and he set about expanding the new Benjamin Pollock Ltd company he created and that meant new plays and new designs of theatres to perform them in. Not content with new versions of classic pantomimes which didn’t require much or any royalties to be paid he commissioned completely new works including an adaption of the 1948 J Arthur Rank film of Hamlet starring Laurence Olivier.

As the film was in black and white the backgrounds and wing dressings for this production was also in black and white although the characters were reproduced in full colour using photographs of the actual cast. The licencing for this could not have been cheap but was almost certainly eclipsed by the cost of the other 1948 publication of The High Toby. There would be one more new production from Benjamin Pollock Ltd. which was a version of the nativity story published in 1950 but by 1952 the company had gone into receivership, probably pushed over the edge by the two 1948 new productions.

As indicated above The High Toby should really have been called The High Cost. In 1948 when this book was published Priestley was at the height of his powers, his most famous play ‘An Inspector Calls’ was written in 1945 and had reached the London stage the following year to excellent reviews so hiring him to write a play was a bold but extravagant choice for the Benjamin Pollock company. That they also got the well known artist and theatrical designer Doris Zinkeisen to design the sets and figures may well have been a step too far, although getting Penguin Books to publish the book unlike than their self published Hamlet may well have offset some of the cost as Priestley could at least expect more royalties that way but as this was a commission he would have received a significant advance. The book is intended for use with the Benjamin Pollock Regency Theatre which cost 38 shillings and sixpence (the equivalent of £69 in 2021) so not a cheap toy, especially so soon after WWII, so this was only an option to wealthier families. Along with the short play there are backdrops, dressings for the wings and characters in various poses to fit the performance all of which need to be cut out and mounted on cardboard before attaching to rods so they can be moved on the stage.

Some of the backdrops included in the book can be seen below, there are a total of nine pages of backdrops

Wing dressings and a couple of carriages are on these pages again there are more wing dressings than I have included here.

and the designs for figures include these, there are two more pages of characters to be cut out. Not only did the lucky child with this toy need wealthy parents they also needed endless patience to cut out and mount all the various parts.

The text of the play indicates which version of each character is needed in that scene and as you can see this would have been a very colourful performance which is more than could be said for the largely black and white version of Hamlet printed by Benjamin Pollock at roughly the same time.

The play is actually quite good fun and the stage directions are clear and easy to follow there is even a section which indicates the type of voice to be used for each of the characters, but it would still need at least two children to perform it with any degree of success. There is a licencing note as well in the book that makes it clear that whilst toy theatre performances are royalty free, should anyone wish to perform the play on a real stage then there would be a licencing cost associated with it.

I’m glad to say that 1952 was not the final end of the Benjamin Pollock business, in the mid 1950’s Marguerite Fawdry needed some parts for the toy theatre that her children played with and tried to buy them from the receivers who refused. They did however suggest she could buy all the plates, printed sheets and theatres they held which she duly did and opened The Benjamin Pollock Toy Theatre museum, which also continued selling stock as the shop had. She even produced new plays but in a much more modest fashion than Alan Keen. The museum she created still exists and is still run by the Fawdry family in Fitzrovia, a district of London, and is now high on my list of places that I want to visit the next time I am in the city.

‘How it Works’ The Computer

This is a bit of fun really, it certainly isn’t a review of the book because any objective review would say that this book is no real use for understanding how computers work nowadays, but it is an insight into just how much technology has advanced since this book was written in 1971, so we are looking back fifty years. Before the days of computers in the home and decades before mobile phones and despite it being within my lifetime, as I bought this book new, it seems an unbelievably long time ago for technology. I was inspired to read it again after listening to Sir Tim Berners-Lee talking about the 32nd birthday of his invention of the World Wide Web which was celebrated last week. Actually this year (2021) marks the 30th anniversary of the Web being available to everyone rather than just the scientists at CERN which was where he was working at the time so it’s a good time to look back two decades before then to how computers started to be available to even a relatively small business although they were still wildly expensive.

This blog is going to be quite image intensive as I want to include several of the lovely illustrations by B H Robinson because they really tell the story to us nowadays far more than the informative but very technically dated text by David Carey. The first thing that strikes you is the sheer size of the equipment and then as you look further you realise that the two installations shown above don’t have any screens, the user interface is a teleprinter. The first ‘business’ computer I ever used didn’t have a screen either so I sympathise with the operator above, screens did exist but were quite scarce, certainly in the early 1970’s. It is also worth pointing out that the massive amount of cabinets lights and switches in the ‘large computer installation’ made up considerably less computing power than the mobile phone in my pocket.

Back then the sections of a computer were really obvious because they were separate huge cabinets or large pieces of equipment, nowadays everything is in one piece so it is actually easier to envisage how a computer works by looking at these old examples. To start with you need to get a programme and some data into the machine and that was a lot harder than it sounds. The example above uses a card punch followed by a card reader, yes the process was for data entry clerks to type everything into a machine that could produce thousands of pieces of cardboard each with a tiny part of the information and then carry the stack over to another machine (being very, very careful not to drop it because they have to be read in sequence) and then feed them in to load data into the computer.

Just how tedious this job was is shown above, and everything had to be verified because a single hole in the wrong place would make the entire stack useless until it was corrected. The amount of time taken to produce even the simplest programme or data source was unbelievable to those of us today. One way of getting round the danger of dropping several hundred cards, all of which look identical to a human, was to use paper tape instead, at least then it was just on a long reel although these also needed to be handled carefully as they could easily tear.

The main reason I have included the picture above is because it clearly shows a punched card. Each card consisted of eighty columns of numbers and each column could encode one letter or number, this blog entry consists of 7305 characters so would need a minimum of 92 cards to just hold the text; the pictures were not an option on machines like this back then, which I have to keep reminding myself is well within my lifetime as I was nine when this book was published. I say a minimum of 92 cards because I’m pretty certain words couldn’t wrap over cards so there would be blank space at the end of each card where a word wouldn’t fit.

To run a programme again you would need to reload the stack of cards and read them again unless you had a sufficiently large computer centre where you could have magnetic tape storage or even that modern wonder a disc storage device.

In the background you can see the five foot high magnetic tape cabinets, these were pretty quick in the day but nowadays the lag from a request for data and it actually arriving at the CPU (see later) makes them completely redundant, even more so than all the rest of the equipment shown. For example there would be an initial lag whilst the right part of the tape was found for the data needed and the book then explains that the tape could be read at up to 900 characters per second, now that figure is a little misleading as we are talking binary so just 0 or 1, to encode a letter or even a number other than 0 or 1 you need a lot more than one character, in fact you need 8 bits, otherwise known as a byte so reading this blog at 900 characters per second (111 letters per second) would take over a minute. Throughout the book Carey refers to storage in bits, presumably to make the numbers look big and impressive, even working in bytes is hopelessly outdated as we will see shortly.

Ah, disc storage, but just look at the size of the discs, 14 inches (35.5cm) across, six layers in a cumbersome disc pack, but at least you got lots of storage which was very quick to access. Quick yes but in today’s terms quite slow and 7.25 million characters per disc pack. Time for some maths again, lets work out just what that storage is in modern values.

  • 8 bits to the byte, 1024 bytes to the kilobyte, 1024 Kb to the megabyte. (Yes I know nowadays we just use 1000 for ease of calculation but in 1971 it was definitely 1024 as that is the relevant power of 2)
  • 7,250,000 bits = 906,250 bytes = 885 kilobytes = 0.864 megabytes
  • I would need eight complete disc packs to store one photograph taken by my phone, even assuming that such a thing was possible and I don’t even have a particularly up to date phone.

Actually that’s pretty good, the first computer I programmed for a company in the early 1980’s was an Osborne 1 which had 64 kilobytes of memory and two 90 kilobyte disc drives but I still managed to write a working insurance claims handling system for a parcel carrier on it.

Back in 1971 whilst there were computer chips, machines were still filled with transistors soldered onto printed circuit boards alongside the fairly limited integrated circuits available. The memory often however hadn’t moved on from the horribly delicate magnetic core store shown above. This isn’t an analogy as to what is happening you really did have lots of tiny ferrite cores strung onto wires which could be magnetised on or off to signify 1 or 0. As you can imagine the amount of memory was therefore pretty limited although the book claims that it could get up to a million bits (122 Kb).

Output back then would mainly be to a printer or possibly a screen in an advanced setup, I don’t think we need a picture of what they look like.

I’ve greatly enjoyed this trip down memory lane and when I showed the book to a seventeen year old friend she was astonished at the size of the machines and the limits they had. The computer she carries around with her all the time is millions of times more capable than the equipment featured in the book and tens of thousands times cheaper as well when inflation is taken into account.

Elegy Written in a Country Churchyard and other poems – Thomas Gray

This Christmas I have chosen another of the Allen Lane Christmas books, in this case the first of them which was printed in a limited edition run of just 250 copies in 1928 with wood engravings by Clarke Hutton for Allen and Dick Lane to distribute as Christmas gifts. At the time the brothers were working at what was their uncle John Lane’s publishing house The Bodley Head in London and this book, unlike most of the others is published by The Bodley Head. John Lane had died in 1925 and Allen and Dick were now running the business when they revived his idea of a Christmas gift book which he had first done when he set up the company in 1887. My copy is slightly damp stained on the spine and foxed on the dedication page, but it is such a rare book that I was happy to be able to get this copy for my collection.

This collection is a slightly odd one for a Christmas gift as the three poems are certainly not full of the Christmas cheer. The Elegy is, by its nature, quite sombre as the poet reflects on the past lives of those in the graves around him. ‘Ode on a Distant Prospect of Eton College’ is also looking back to Gray’s own childhood there but also to the difficulties that will be faced by the current pupils as they grow up and enter the adult world. The final poem gives away its downbeat theme from its title ‘On a Favourite Cat, Drowned in a Tub of Gold Fishes’.

The only Christmas link to these works is that Gray was born on Boxing Day (26th December) 1716. Whilst he lived to be 54, he only published thirteen poems during his lifetime; his best known work is undoubtedly ‘Elegy Written in a Country Churchyard’ and this would go on to influence poets and other writers over the following centuries, not least Thomas Hardy who got his title of ‘Far From the Madding Crowd’ from the nineteenth stanza.

Far from the madding crowd’s ignoble strife,
Their sober wishes never learn’d to stray;
Along the cool sequester’d vale of life
They kept the noiseless tenor of their way.

Stanley Kubrick’s great anti war movie ‘Paths of Glory‘ also gets its title from this poem where the full line is ‘The paths of glory lead but to the grave’.

‘Ode on a Distant Prospect of Eton College’ consists of ten stanzas each of ten lines and is probably best known for its penultimate line which is the first use of the phrase ‘ignorance is bliss’ which sums up the happiness of the boys whilst they are at school as they are ignorant of the problems they will face as they grow up.

To each his suff’rings: all are men,
Condemn’d alike to groan,
The tender for another’s pain;
Th’ unfeeling for his own.
Yet ah! why should they know their fate?
Since sorrow never comes too late,
And happiness too swiftly flies.
Thought would destroy their paradise.
No more; where ignorance is bliss,
‘Tis folly to be wise

‘On a Favourite Cat, Drowned in a Tub of Gold Fishes’ is based on a true story and the cat apparently belonged to Horace Walpole who featured in a blog of mine from May this year about The Age of Scandal by TH White. It is basically a morality tale where the cat dies through its own greed and again has a famous line, although this time Gray is not the originator but has adapted a phrase created by William Shakespeare in The Merchant of Venice, ‘All that glisters is not gold‘. Thomas Gray’s version is the last line of this poem and sums up the cautionary tale extremely well.

From hence, ye beauties, undeceived,
Know, one false step is ne’er retrieved,
And be with caution bold.
Not all that tempts your wandering eyes
And heedless hearts, is lawful prize;
Nor all that glisters gold.

To repeat Allen and Dick, With Greetings and Best Wishes for the Coming Year. Merry Christmas.

Puffin Annuals

At the beginning of 1967 Kaye Webb had launched the Puffin Club to great success, in fact more success than anticipated as demand for membership soared, which for a club dedicated to the children’s output of a publisher was unheard of. The quarterly magazine that members received was full of stories, reviews, puzzles and things to make and in 1974 it was decided to produce a larger version, for sale not just to club members, and make it an annual. This post is going up on the 1st December so just about when the annuals were hitting the shops when I was a child. I grew up in the 1960’s and 70’s, probably the heyday of the annual in the UK. What had started as simply a reprint of the weekly child’s magazine with The Boy’s Own and The Girl’s Own papers had expanded via The Rupert Annual (started in 1936 and still going strong) along with The Beano and Dandy comics and of course the much admired The Eagle annuals from 1950 to the late 1960’s all of which featured new material especially for the annual. TV shows got in on the act, Blue Peter has had an annual every year since 1964 and most other children’s shows followed suit especially Doctor Who. Even films spawned annuals, I have The Star Wars annual from 1977, the year of the first film. The Puffin Club had to have an annual, the problem was Penguin Books had never done anything like this before.

The title page of Puffin Annual number 1 gives a feel for the contents but also the style of the book, this was going to be fun and it really was going to have the look and feel of Puffin Post, the quarterly club magazine only in a much more durable hardback and the same size as all the other annuals out there competing for the eyes of children and the purses of their parents and grandparents, you could rarely go wrong with a Christmas gift of the annual relating to a favourite comic or TV show. This blog is going to be rather image heavy I want to give an impression of just what sort of publication these were.

The contributors page of number one is a very impressive name check, including stories by Roald Dahl, Norman Hunter (Professor Branestawm), Tove Jansson (Moomins) and Michael Bond (Paddington Bear) but also artists and illustrators of numerous children’s books, and oddly the violinist Yehudi Menuhin and HRH The Prince of Wales both describe their favourite paintings. Puffin was definitely in the high brow end of the market and that was where it liked to be.

Michael Bond’s contribution was an introduction to his other, now largely neglected, character Olga da Polga who did get a series of books but never really caught on in the way Paddington Bear did. The thinking was sound, children can’t have a bear but they could, and did, have guinea pigs so maybe stories about their adventures would sell, well they sort of did but at a fraction of the sales of Paddington. Whilst Tove Jansson had a short story called The Cat, which she also illustrated.

Roald Dahl however could write about anything and children lapped it up. What you have probably noticed is the major failing of this first annual, there is very little colour. Despite the bright and enticing cover the contents are almost entirely black and white, but that was to change for the next year.

1975’s Puffin Annual was a very different beast to that of 1974. Still the same sort of mix in the contents (see below) but not just the cover had colours, this was much more in keeping with the competition and should have given the Puffin Annual every chance in the marketplace and it had to. This was Penguin’s first attempt at this section of the book business and it had to live or die on it’s performance, Penguin has a history of killing off series if they don’t perform and this was a much more expensive undertaking than the previous years effort. But again the list of people contributing and the variety of material was impressive.

Again though this is aimed squarely at children of better off families, no knockabout comic strips so loved by fans of The Beano or The Dandy, this is much more like a book than a comic but there are more things to do in this edition, not just games and instruction as to how to do simple magic tricks but also a model to cut out and make that takes up eight pages and illustrates one of the stories especially written for the annual.

This is quite an elaborate model and includes basic instructions for fitting small bulbs so that it can be lit up at night. A peep show of the Adam and Eve Gardens in reality would have probably been far too much for a book aimed at children as by the time this park in London was closed down in the 18th century it was a haven for theft and prostitution. There is also a section on paintings although not as formal as the example in the first annual. This book has a lighter touch more in keeping with Puffin Post, I really need to do a blog about that magazine sometime next year.

There are a couple of single page ‘introduce the author’ articles and of course lots of artwork by that stalwart of the original magazines, and favourite children’s illustrator, Quentin Blake, who drew the fun end papers which are also the index and also provided pictures for the story of J. Slingsby Grebe – Boy Genius.

This was such a dramatic improvement on the first annual, lightening up the tone and bringing in so much colour but had they done enough to save the Puffin Annual? 1976 would indicate that they hadn’t, when instead of the expected annual number 3 the rather oddly named Puffin’s Pleasure appeared in time for Christmas and styled itself as number one.

Now even a brief glance through this book shows that it was clearly intended to be the third annual, it was even assigned the catalogue reference number that such a book would have had. Annual number one was Puffin Story Book number 700, annual 2 was number 800 and this is number 900. So what happened? Well it appears that although the annuals were assigned to the Penguin scrapheap of failed series so much work had already gone into annual number three with writers and artists commissioned that it may as well be printed. Kaye Webb was apparently unhappy with the name Puffin’s Pleasure but calling this The First of its kind was wishful thinking as this was to be the only edition published.

The contents list is definitely varied and getting an author of the standing of Ursula Le Guin to supply a short story means that Webb and Bicknell certainly had ambition for their publication but it was not to be. There simply wasn’t a big enough market for such a book and Penguin’s lack of experience in such titles led to nervousness and not enough time would be allowed for an annual series to properly establish itself.

Ironically there is a four page article by Nicholas Fisk about the history of comics, the very things that were massively outselling this book and would therefore contribute to its demise. The popular astronomer Patrick Moore provided a single page on space oddities and there was a six page article about the history of the British Canal network.

All very worthy stuff but just who was this aimed at, it feels more like the target audience was the parents who were paying for it rather than the children who would hopefully enjoy it. I must admit reading these three books as an adult has been great fun, but would I have thought so when they came out and I was just leaving ‘young childhood’ and becoming a teenager? Possibly as I was a very bookish child, more often to be found curled up reading than playing outside, I know I didn’t have them as a child even though I was presumably exactly who they wanted as a reader.

I’ll leave you with the very last item in Puffin’s Pleasure, a maze printed on the endpapers, see if you can get the lighthouse keeper from his rowing boat to the lighthouse, have fun.

Murder on the Orient Express – Agatha Christie

20200728 Murder on the Orient Express 1

This is not a traditional review of Christie’s most famous book hence it’s inclusion in the ‘Book Tales’ category on the blog. How could I say anything about the story that has not already been said? Sharp eyed readers will have noticed that despite me being English my copy of the book featured above is an American Pocket Book edition and there is a very good reason  for that which gives a personal link to the story. Thirty three years ago I travelled on the Orient Express with my then girlfriend, who was American, and she brought a copy of this book for me which we both read whilst on the train.  Another thing you may notice is right at the bottom ‘Formally titled MURDER IN THE CALAIS COACH’ this is a reference to the habit Christie’s American publishers Dodd, Mead & Co. had of altering the titles of her books which does make any bibliography quite messy. Other examples (Original English title first) include:-

  • The Sittaford Mystery – The Murder at Hazelmoor
  • Lord Edgeware Dies – Thirteen at Dinner
  • Why Didn’t They Ask Evans? – The Boomerang Clue
  • One, Two, Buckle My Shoe – The Patriotic Murders
  • Dumb Witness – Poirot Loses a Client

and many more.

Rereading the novel again, probably for the first time in three decades, I was struck by how well it was written. Even though I of course knew the solution, as does almost everyone with an interest in detective novels, it didn’t matter, I still enjoyed how Christie developed the story and Poirot’s slow realisation of just what a fantastic solution it is. It is also a ‘locked room mystery’ in that the train is stuck in a snowdrift on its way from Istanbul to Paris so the murderer could not have escaped from the train and it is also impossible for Poirot to verify any clues he may discover or even who anybody is with the outside world as they are completely cut off. The train gets stuck just after Vinkovci (spelt Vincovci in the book) which is now in Croatia so on the southern route on the map below just as the line turns north to head to Budapest.

20200728 Murder on the Orient Express 3

This poster is from the winter season of 1888/9, forty years before the book is set but gives a hint of the glamour associated with the journey. It’s a trip Christie made several times whilst visiting her husband on his archaeological digs in Iraq so she knew the operation well and the story of the Armstrong family with the kidnapping of the baby daughter and the subsequent deaths which is the background to this book is a straight borrowing from the Lindbergh case which had happened a couple of years earlier. Everyone reading this book when it first came out would have been familiar with the Lindbergh story which had been a worldwide sensation in 1932, to my mind it was somewhat tactless of Christie to so obviously take this tragic case and turn it into a murder mystery of her own, there are too many similarities to be comfortable if you know about the original.

I also included the poster in this blog as it was this, rather than Christie’s novel, which inspired a trip on what was left of the Orient Express back in the late 1980’s. By then, although it still left Paris at 9am each day it only made it to Bucharest and by the time it got there it was hardly an express and the glamour was long gone on the entire journey. By adding on extra trains from Bucharest to Belgrade and then on via Sofia to Istanbul I did manage to stay at least one night in all the cities listed in the poster heading. It was natural that we would read Murder On The Orient Express whilst travelling on it. Nowadays there is only the luxury private train that carries that name and recreates the glamour that Agatha Christie would have known in the 1920’s and 30’s when she was a passenger and which she used as the setting for, if not her best then certainly her best known work.

A somewhat scary flashback photo below, reading this very book whilst travelling between Paris and Munich on the first stage of our Orient Express journey back in 1987.

20200728 Murder on the Orient Express 2

The Hitch-Hiker’s Guide to the Galaxy Original Radio Scripts – Douglas Adams

The very first broadcast of The Hitch-Hiker’s Guide to the Galaxy was on the 8th March 1978 so this coming Sunday it will be 42 years since that date and as anyone who has read H2G2 will know 42 is a very important number, it is after all The Answer.

20200303 H2G2 1

That is, the answer to Life, the Universe and Everything. Knowing that to be The Answer leads to the next problem. What is The Question? That unfortunately the great supercomputer Deep Thought couldn’t tell us.

My copy of the scripts is the first edition and was published by Pan Books in 1985 by which time Hitch-Hikers had become a massive success as a series of books, a play, a couple of records, a video game, a TV series, and even a towel, but for some reason it had taken seven years for the original material to be available as a book. I remember the impact those initial broadcasts had, there had been nothing like this before and I, along with many others, was hooked. The book contains all the scripts up to that point so the original six part series first broadcast in March and April 1978, the Christmas special from the same year and the second five part series first broadcast in January 1980. They were so amazingly popular that by the end of 1984 the first series had been repeated five times, the Christmas special six times and the second series had already had four repeats in as many years. Douglas died on the 11th May 2001, aged just 49,  having extended the book series to five and later on these extra three books would (in a reverse of the original process) be converted to radio scripts but what we are concerned with here is Douglas Adams own work rather than the later adaptations even though these were wonderfully done and largely utilised the original cast. But why The Hitch-Hikers Guide to the Galaxy?

20200303 H2G2 4

I have deliberately put this blog into the ‘Book Tales’ category rather than a review because frankly there are plenty of reviews of H2G2 and me adding another would be pointless and probably impossible so I would rather look at how this highly improbable phenomenon came to exist in the first place. Although clearly the book would be very enjoyable with just the scripts each episode is also followed with footnotes that explain what was going on during the production or some interesting facts about some aspect of the script itself. They also include a list of the music sources for each episode where you can check and go “oh yes of course it was, why didn’t I recognise it the first time”. The signature tune for example is from Journey of the Sorcerer by The Eagles, apparently many of the people who wrote in asking what it was were surprised to find that they already had the album it came from. Surprisingly large amounts of the other music used is by Hungarian composer György Ligeti. It is these extra nuggets of information that make this book so much fun. As for the included text Geoffrey Perkins wrote in his introduction.

These scripts include numerous alterations, amendments and additions, often made during recording, which helped to make a little more sense of the whole thing and gave us something to do while we were waiting for Douglas to come up with the next page.

and

Douglas is the only person I know who can write backwards. Four days before one of the Hitch-Hiker’s recordings he had written only eight pages of script. He assured me he could finish it on time. On the day of the recording, after four days of furious writing, the eight pages had shrunk to six.

This he explains is that Douglas was a perfectionist and if he spotted something that could be improved he would do that rather than create the next new part. Douglas himself freely admits in his foreword that he was a champion procrastinator and could come up with excuses for not writing far easier than he could come up with the actual ideas themselves.

20200303 H2G2 2

His inability to get things written on time is a constant theme of the footnotes, with scripts frequently being delivered to the actors whilst they were actually recording the episode. These would often be typed by Douglas on ‘snappies’ small booklets of quite flimsy perforated paper with carbon paper between them so he could dash out and hand them new pages of script as they were working. This led to a belief amongst the cast that he was reduced to typing the scripts on lavatory paper as his small office was next to the toilets at the studios. It all got a bit critical with the final episode of the second series, Jonathan Pryce was cast to play the Ruler of the Universe but when he arrived for the recording Douglas hadn’t actually written that bit yet so he played Zarniwoop and the voice of the Autopilot instead. The Ruler (who didn’t know he was) was ultimately played by Stephen Moore who also played Marvin the Paranoid Android along with a couple of other characters. More delays with this episode meant that it was still being edited twenty minutes before it was due to be broadcast but in a studio three miles away from where it needed to be to get on air. They made it but only just…

At the end of the first series, i didn’t really expect with any confidence that anyone would want me to do any more, so I brought the story to a very definite close. This then caused me huge problems getting the story going again for the second series. At the end of the second series I knew I would be asked to do more and deliberately left the ending open so that the next series could get off the ground straight away. Of course, we never did a third series.

Douglas Adams 1985

Happy 42nd birthday Hitch-Hiker’s Guide to the Galaxy, I’ll raise a Pan Galactic Gargle Blaster to you on Sunday with a shot of That Old Janx Spirit to chase it down and I will definitely make sure I know where my towel is.

If none of that last sentence makes any sense then go and read the scripts, or the books, or both it doesn’t really matter which but go and read them, then you too can aspire to being a hoopy frood, you’ll thank me for it…

The Rime of the Ancient Mariner – Samuel Taylor Coleridge

2019120324 The Ancient Mariner 1

This post is going up on Christmas Eve so I thought it would be good to look at one of the Christmas books sent as occasional gifts by Allen Lane (the founder of Penguin Books) and his family. This isn’t a review of one of the greatest works in English literature, rather I want to look at the book itself and how it came into existence.

The Ancient Mariner was the gift in 1945 from Allen and his brother Richard, sadly the third brother John had died during the war, and this was the first one published since 1930. The tradition of an occasional privately printed limited edition book was started by Allen’s uncle, John Lane, who founded his company The Bodley Head in 1887 initially to sell antiquarian books. In 1894 he started publishing in his own right and that year sent a small volume of the autobiography of Sir Thomas Bodley as a Christmas present to family and friends. It is not known how many copies were printed but it is rarely seen so presumably the print run was quite small. I featured this book in my first ever post on this blog.  There were three books printed as gifts from 1928 to 1930, the first was from Allen and Dick Lane, the other two were from Allen, Dick and John Lane and then whilst there was a gap in the production of books, there were some interesting Christmas cards printed instead in some of those years.

As mentioned above John Lane (Allen’s brother as opposed to his uncle of the same name) died during the war so this restart of a tradition came from Allen and Richard (no longer calling himself Dick). The resultant volume bears the mark of being a little hurried, after all it was only a few months after the end of the war and it was presumably also a little celebration that the conflict was over and normal life could start to return. The cover is full dark blue Niger leather with a medallion stamped in gold and looks rather fine (although it does fade quite badly) however the title page in particular is a bit of a mess with five different fonts and type sizes used in just seven lines.

2019120324 The Ancient Mariner 4

After that unprepossessing start though the presentation of the poem itself is rather lovely, the paper is hand made with a gilded top edge, the illustrations by Duncan Grant are also quite atmospheric and whilst better than the original attempts which were rejected by the artist were apparently not as good as they might have been.

Duncan Grant was not happy with the first illustrations we produced, so we did them again, adding I think two more colours

Richard Lane

Quite what they would have looked like without the extension of the colour palette I can’t imagine as they are fairly restricted in colours used even as ultimately printed. Hans Schmoller, Head of Typography and Design at Penguin Books from 1949 to 1976, also felt that they were not as good as they might have been, although for a different reason.

I’ve always thought it a pity that Duncan Grant’s beautiful coloured drawings were reproduced photo-lithographically instead of as auto-lithographs.

Auto-lithography is definitely a far superior process and one that Penguin already used very successfully to give far more subtle colour grading and is also under control of the artist so would presumably avoided Grant’s original problem with the first version of the prints. Maybe it wasn’t done because of this extra work that the artist has to do, but anyway the illustrations are good but as Schmoller says, could have been better.

2019120324 The Ancient Mariner 2

As can be seen above the actual text is very pleasingly done with the main part of the poem being in black whilst the commentary on the action is in Venetian red. There is also a lot of blank space round the text which makes it easier to read, this is especially noticeable after the cramped styling forced on publishers during the war when the need to conserve paper stocks led to small fonts and words as close to the paper edge as possible. Richard Lane again:

During the war the production of our publications was only moderate – very narrow margins and as many words to the page as we possibly could fit in – so in The Ancient Mariner we went to town on production

I like the book a lot, it is one of the more difficult Lane Christmas books to find as it appeals not only to collectors of these works but Duncan Grant is also very collectable and there were only 700 copies produced. This is a lot compared to the other Christmas books right up until 1950 when the first one with a print run of 1000 appeared but this does appear to be quite elusive, so was one of the last I have managed to acquire for my collection. I leave you with the image of the first appearance of the albatross that would cause so many problems for the Mariner and wish my readers a very Happy Christmas.

2019120324 The Ancient Mariner 3