The Moomins and the Great Flood – Tove Jannson

Most people who know Tove Jansson’s wonderful Moomin books have come across the eight books starting with Comet in Moominland (1946) and ending with Moominvalley in November (1970), a smaller number of people will have seen the five picture books for younger readers (1952 – 1993) only four of which have been translated into English and which will probably be featured in a blog on here sometime next year. Fewer still will have seen the long running cartoon strip which I covered in a previous blog. And then there is the subject of today’s post.

20181211 Moomin and the Great Flood 1

The Moomins and the Great Flood has a very odd history it began life in 1939 at the start of WWII when twenty five year old Swedish speaking, Finnish born artist Tove Jansson, faced with a lack of inspiration for her work decided to try writing something. As she herself said in 1991

It was the winter of war, in 1939. One’s work stood still; it felt completely pointless to try to create pictures.

Perhaps it was understandable that I suddenly felt an urge to write down something that was to begin with “Once Upon a Time.”

Inspiration didn’t really strike with the written word either and the part written story was put away to be largely forgotten until she showed it to a friend in 1945 who encouraged Tove to finish it as a children’s book and do some illustrations to see if it would sell. The original title in Swedish is Småtrollen och den stora översvämningen or Small trolls and the Great Flood and although the following eight books became hugely popular all over the world from the 1950’s and have spawned a massive merchandising industry this first appearance was rather neglected. The book was out of print for a long time and did not get translated until 2005 when a limited edition copy was produced in English for the 60th anniversary of it’s first publication. This translation however was printed in Finland and was not widely available outside that country, the edition I have is printed by Sort Of Books in 2012 and is the first copy that is easy to obtain.

20181211 Moomin and the Great Flood 2

So why was this book missed out when the others took off, well the first thing you notice is that it doesn’t seem to be very consistent with the others, this is clearly Tove finding her way with the characters. Here the Moomins are absolutely tiny as can be seen in the picture above where Moominmamma and Moomintroll encounter Sniff for the first time, although he is never named in this book being referred to as ‘the little creature’ throughout. The flower that Moominmamma is holding is far bigger than she is, now it has to be said that nowhere in any of the other books is a size given for Moomins but I was really surprised to see this picture as in the later illustrations Moomins and the other characters are normally interacting with things that are to the same scale as themselves so I had never thought about how tall they are before. A later picture in this book shows Moomintroll riding on a stork looking for survivors of the flood

20181211 Moomin and the Great Flood 3

and this also shows him as very small. The other difference is the lack of recognisable characters, apart from Moominpappa who only makes an appearance at the end only Sniff, Moomintroll and Moominmamma and the Hattifatteners are ones we know, no Snork Maiden, Snufkin, Hemulen etc. all these wouldn’t appear until Comet in Moominland.

The back story given in this book that Moomins lived with House Trolls in peoples homes and would be behind the tall stoves that used to be so common in Scandinavia and they didn’t like central heating as there was no nice warm place to hide.

“Did the people know we were there?” asked Moomintroll

“Some did,” said his mother “They felt us mostly as a cold draught on the back of their necks sometimes – when they were alone”

As far as I can remember this is the only time an interaction with humans is mentioned in any of the books. Ultimately after numerous adventures they find Moominpappa although he has lost the house that he built as it was washed away in the floods only to find it again in a different place that became Moominvalley. The house is shaped like an old stove as a memory of the way Moomins used to live and the next book continues the story from this point.

20181211 Moomin and the Great Flood 4

It’s a pity that although the book is now available in English as well as the original Swedish that there don’t appear to be other translations yet so the worldwide Moomin fans are still largely unaware of how the Moomins started, the full page pictures are beautiful and so unlike any of the books to come after this and deserve to be appreciated everywhere.

The Frogs – Aristophanes

20181106 The Frogs

For November I’ve decided to read a selection of plays and the first one is The Frogs by Aristophanes. Normally I’m not a great fan of Ancient Greek dramas as you need a lot of knowledge of the gods and other characters involved but this translation is so readable I found myself laughing along as I read it. It was written in 405 BC and can be dated so precisely because it was created for drama competition as part of a festival honouring the god Dionysus in Athens where it took first place. Dionysus is one of the Greek gods with lots of jobs, according to the Wikipedia entry he is the god of the grape-harvest, wine making and wine, fertility, ritual madness, religious ecstasy, and theatre and it is in the latter one of these roles that a drama competition in his name becomes obvious.

The play tells the story of Dionysus deciding to travel to the underworld to bring back the playwright Euripedes who had died the previous year in order to rescue the arts in Athens back from the doldrums that he perceives it to be in. The first act sees Dionysus and his slave Xanthias on their journey, initially they visit Dionysus’s half brother Heracles for advice which causes him to collapse with laughter as Dionysus has decided to dress like Heracles with the lion head cloak and club but he really doesn’t have the build to carry off the look. Eventually they persuade Heracles to explain the route he used when he went to get the three headed dog Cerebus and they duly set off. When they meet Charon, the ferryman of the dead he agrees to take Dionysus and this is when he encounters the frog chorus who sing during the crossing. Despite the play being called The Frogs this is the only time they appear in it. After various encounters with people who think Dionysus is Heracles and either hate him for taking Cerebus or love him for it they finally reach the home of Pluto ruler of the Hades.

Act two takes place entirely at the Pluto’s house where they find Euripedes and also another dramatist Aeschylus who had died about 50 years earlier. These two had been arguing for the last year about which was the better writer and should therefore sit with Pluto for meals. Dionysus takes it onto himself to judge a contest between them and they take it in turns to be rude about the others works with the chorus commenting as though it was a fight with each man landing viscous blows on the other. This gives Aristophenes a chance to parody each of the two dramatists styles and throw in his own critical comments on both of them. Eventually Pluto gets fed up and decides to determine the winner via a special set of scales which can measure the weight of an argument. Each man gets to speak one line into the baskets on the scale and they are marked against one another with the scale, to Euripedes’s annoyance Aeschylus wins both attempts by mentioning heavier objects. In the end Dionysus decides to simply ask the two dramatists for advice to save Athens, Euripedes has lots of fine words but Aeschylus has more practical suggestions so instead of having Euripedes brought back to life he decides on Aeschylus. A final parting shot from Aeschylus is to insist that Sophocles should have the seat as the finest dramatist rather than Euripedes.

Translations of ancient Greek and Latin have become far ‘less stuffy’ over the last few decades and this can largely be thanks to Penguin Books who started their series of Penguin Classics in 1946 with the express intent of making the classics more approachable. Compare this extract from the Harvard Classics edition of 1909 which is available on Project Gutenberg, which deals with the god Dionysus rowing across the Styx with Charon and encountering the Frog chorus.  The specific translator is not given for this edition on the site as this was a massive group exercise resulting in 51 volumes of a wide selection of classic works.

FROG CHORUS
   Brekekekex, ko-ax, ko-ax!
   Brekekekex, ko-ax, ko-ax!
   We children of the fountain and the lake
   Let us wake
   Our full choir-shout, as the flutes are ringing out,
   Our symphony of clear-voiced song.
   The song we used to love in the Marshland up above,
   In praise of Dionysus to produce,
   Of Nysaean Dionysus, son of Zeus,
   When the revel-tipsy throng, all crapulous and gay,
   To our precinct reeled along on the holy
   Pitcher day.
   Brekekekex, ko-ax, ko-ax.

 DIONYSUS. O, dear! O dear! now I declare I've got a bump upon my rump.

The same passage from the 1964 translation by David Barrett printed by Penguin and reprinted in the edition I have been reading.

FROGS
   Brekeke-kex, ko-ax, ko-ax,
   Ko-ax, ko-ax, ko-ax!
   Oh we are the musical Frogs!
   We live in the marshes and bogs!
   Sweet, sweet is the hymn,
   That we sing as we swim,
   And our voices are known.
   For their beautiful tone,
   when on festival days
   We sing to the praise
   Of the genial god -
   And we don't think it odd
   When the worshipping throng,
   To the sound of our song,
   Rolls home through the marshes and bogs.
   Brekekex!
   Rolls home through the marshes and bogs.

 DIONYSUS. I don't want to row any more.

 FROGS. Brekekex!

 DIONYSUS. For my bottom is getting so sore.

As you can see the Penguin edition is considerable more ‘lively’ and the translator has almost turned to the poetic structure of the limerick in order to emphasise the comic nature of the play. This is a form that he will return to several times during the translation in some places using the limerick itself. The play is only 110 short pages so I read it in two sittings, the edition is from the Little Black Classics series by Penguin and is one of the most expensive of these books at £2. I’m looking forward to reading more from this series of titles in the coming months.

 

The Oxford English Dictionary

The complete OED is ninety years old this year so it a good opportunity to look both at my copy but also the history as to how this massive work came to be produced. Unlike almost all other dictionaries the complete OED is organised on historical principles, that is; it not only tells you the current meaning of a word, but also previous meanings over 1,000 years of English usage illustrated by quotations. This means that the over six hundred thousand words now in the dictionary are complemented by in excess of three million quotations.

20181023 OED 4

Although the first edition of the work was finally completed in 1928, work on it started much earlier and the decision to embark on the project actually goes back over seventy years before then to a meeting of the Philological Society of London in 1857. However nothing really happened after that, despite their resolution that existing English dictionaries were incomplete and not suitable for purpose. At the time the finest dictionary available for English had just passed its one hundredth birthday so it wasn’t unreasonable to see that A Dictionary of the English Language by Samuel Johnson was looking somewhat dated. That astonishing work by one man over seven years still ranks as one of the greatest single acts of scholarship and would remain the ultimate guide to the language for 173 years until the OED was completed by its large team of some two thousand compilers. Johnson himself defined dictionary compilers as follows:

Lexicographer: a writer of dictionaries; a harmless drudge that busies himself in tracing the original and detailing the signification of words

Actual work on the first edition of the OED didn’t start until 1879 when an arrangement had been reached with the Oxford University Press to publish and James Murray appointed as editor. The plan was to produce a four volume dictionary of some 6,400 pages and have it complete in ten years, this was to prove hopelessly optimistic. The dictionary was being written in alphabetical order so that the sections could be produced as they went along rather than waiting for completion but after five years the team had reached “Ant”, this was much more difficult than they had thought. In fact the first part of the dictionary did not see light of day until 1884 and ultimately by 1928, almost fifty years after starting, there would be 128 parts which were bound into ten volumes comprising 15,490 pages and over a quarter of a million entries. Unfortunately Murray died in 1915 so never saw his life’s work as a complete edition. The set was also very expensive, the cheapest binding cost 50 guineas (over £3,150 in today’s money) so it was definitely intended for institutions rather than members of the public.

20181023 OED 2

Completing the first edition was just the start, languages never stop evolving, especially English which is continually adding new words and meanings from across the world so the two remaining editors W.A. Craigie and C.T. Onions almost immediately started work on revisions for a second edition and also a supplement to keep the work up to date. By 1933 this supplement was produced and the original dictionary reset and reprinted in twelve volumes and there things stayed as far as printed editions were concerned until 1957 when it was decided to revise and expand the supplement. This became a four volume work in its own right, coming out between 1972 and 1986, but by then it had been decided to produce a second edition. This would merge not only the first edition with the supplements but include all the extra entries that had been compiled as the supplements were being published but which had missed their appropriate volume and whilst they were at it convert it to an electronic form for ease of future amendment.

20181023 OED 3

The second edition came out in 1989 and had grown to twenty volumes consisting of 21,730 pages with 291,500 entries and it is the ‘compact’ version of this edition that has illustrated this blog. This version, which I have had since it came out, reproduces all 21,730 pages as photo-reductions, nine to a page and is printed on very thin paper which allows for the 2,386 pages to be bound in one huge volume. It comes with a guide to using the dictionary, which also includes a very useful (at least for this essay) history of the publication and an absolutely essential magnifying glass with built in light so that you can actually read the text. Three volumes of ‘Additions’ came out in the 1990’s however not in ‘compact’ form, but in 2000 it was decided to abandon further updated print editions in favour of electronic updates and to move the dictionary online. The full twenty volume dictionary is still available in print for £845 or you can get the compact edition that I own for £400

20181023 OED 5

Although the third edition, should it ever achieve completion, will almost certainly never be sold as a printed edition as it is far more practical in the form it has now taken, the editors have already produced a preface which includes the following recognition that a lexicographers work is never done:

There are a number of myths about the Oxford English Dictionary, one of the most prevalent of which is that it includes every word, and every meaning of every word, which has ever formed part of the English language. Such an objective could never be fully achieved. The present revision gives the editors the opportunity to add many terms which have been overlooked in the past, but it should be understood that fully comprehensive coverage of all elements of the language is a chimera. That said, the content of the Dictionary is certainly comprehensive within reasonable bounds.

The second edition really was just the first edition with more entries (existing entries were not amended) however the work now being done on the third edition is going back and updating those early definitions, some of which haven’t changed since the 1880’s when the first part was published. This will bring the dictionary fully up to date and also deal with the difference in style for the first entries in the part of the alphabet to make everything consistent. Subscriptions to the online OED are normally £215 a year however for the 90th birthday celebration this has been cut to £90 for any subscription taken out before 31st March 2019.

20181023 OED 6

One of the fun things that can be done with new edition is free and I recommend signing up to the word of the day.  As I type this post it has come up with:

20181023 OED 1

and I think that sums up the joy of the OED, yes for anyone interested in the English language everything really is oojah-cum-spiff.

The Girl’s Own Paper

20181009 Girls Own Paper 01

Last week I wrote about The Boy’s Own Paper with it’s mix of tales about adventurers, swimming The Channel with Captain Webb, foreign countries and peoples, sport and other outdoors pursuits. All in all an exciting read for Victorian boys.  Well a year after it started the same publisher came up with The Girl’s Own Paper and the content was very different, reflecting the still held view that girls were effectively in training to be home-makers and certainly didn’t need, or want, tales of adventure. I don’t have as many copies of The Girl’s Own Paper but I can do the same as I did last week and look through the first ever issue from January 3rd 1880.

20181009 Girls Own Paper 02

The front cover looks similar to the boy’s version only the masthead is somewhat less interesting, The drawing is based on the relief sculpture “The Spirit of Love and Truth” by Joseph Edwards and as such is entirely in tune with the Victorian attitude to girls. The story on the front is a long running part work, you can follow Zara for months as the magazine comes out each week. This is presumably because the serialised stories proved so popular in the boy’s version, this contrasts with the one off tale that appeared in their first edition but this was soon changed to serials in future examples. This opening section of the tale is a full four pages long.

Instead of tales of daring do with the dashing Captain Webb girls have the life of the young Princess Victoria which is altogether more refined and ladylike and also runs to almost three full pages. It is clearly intended to be an example of moral rectitude to inspire the readers and is pure hagiography as would be only expected really. The balance of the seventh page of the paper is occupied with The Girls Own Alphabet which is frankly dire and ends:

Woman is formed from girlhoods first plan –
Xantippe or Claudia, Queen Mary or Anne
Young friends to be happy, now learn to be wise
Zeal without knowledge is a head without eyes

20181009 Girls Own Paper 05

20181009 Girls Own Paper 06

After the first seven pages consisting of the story plus Princess Victoria and the poem, an article on fashion though the ages was pretty well compulsory. A girl is naturally interested in dress styles and outfits so the next double page spread is concerned with this. The hat on the lady for 1787 on the far right of the second page is described as ‘more dressy’ it makes you wonder just how over the top an outfit had to be before it was queried.

and logically following on from that are long sections on needlework and of course cookery. As I said at the beginning the target audience are home-makers in preparation, if a woman of the time did work she would be a domestic servant or nanny if she was lucky and not forced into the extremely hard work of the mills or markets, the poorest though would not be frittering their money on something as ephemeral as this magazine, the readership could be relied upon to be at least middle class so housewife was the aim for almost all. The cookery class in this edition is about roasting and apart from the fact that it assumes you would be doing so over a fire rather than in an oven a lot of the advice would not be out of place in a modern cookery book. There then follows a couple of shorter stories before we reach..

20181009 Girls Own Paper 09

The Useful Hints sound initially as if they are envisaging a poorer reader and the chilblains remedy sounds positively dangerous, but soon normal service is resumed with hints for reviving gilt frames and renovating silk dresses. Now this is still a make do and mend mentality there is none of the waste of throwing away perfectly serviceable items so prevalent today, girls would be expected to have the skills needed to fix things regardless of their social standing, needlework was an expected ability and it would be surprisingly advanced.

Like last week I have looked forward to edition three of the Girls Own Paper to see what they are expected to be able to make; and again what would today be seen as an astonishing amount of craft is regarded as normal.

20181009 Girls Own Paper 10 - from edition 3

The bed satchel prize competition is for Crewel Work, a type of embroidery which uses wool, competitors had three months to complete the item, the winner to get two guineas and a second prize of one guinea. These are substantial prizes, the equivalent of almost £240 for the winner in today’s money. The work was to be 19¼ inches by 13 inches and use the pattern illustrated, it also had to be all the girls own work and this had to be stated in an accompanying letter written by a minister, teacher or parent. Colours are suggested in the hints section and the flowers named so that the correct shades would be used. No entrant would get their work back as

It is intended to present the well-worked satchels to the various hospitals and other charitable institutions for the use of poor patients, who will find them most handy for holding their nightdresses, pocket handkerchiefs, scent bottles, scissors etc.

The Boy’s Own Paper

20181002 Boys Own Paper 01

The Boys Own Paper started on Saturday January 18th 1879 and I have lots of early editions which have been bound into annual volumes and then after those a few examples of Boys Own Annual where the publisher reprinted the previous years editions in book form. The magazine was printed weekly and was full of exciting stories both fact and fiction, sports advice (later editions had articles on how to play cricket by WG Grace) along with things to do, most of which would be well beyond the target age group nowadays. The masthead reproduced above hinted at the wonders that would be found inside.

In exploring The Boys Own Paper I thought about taking my collection as a whole but decided that a more representative idea as to what a boy of 1879 would get from such a paper would be to just look at the very first issue which cost 1 penny back then which according to the Bank of England inflation calculator would be 50p nowadays so a very reasonable price as any equivalent today would be significantly more expensive.

20181002 Boys Own Paper 02

The front cover looks very promising but the game, described as football, is clearly what we would now call rugby. Indeed rugby football was commonly played in schools from the 1850’s following its creation at Rugby School in the 1830’s, Association Football (what we now think of as football) only had it’s rules set in 1863 and wasn’t as popular in schools even by 1879. The story concerns a boy, who picked for the team for the first time gets involved in a very close match which they only win right at the end, very much the sort of thing to catch the readers attention to the publication. The paper is 16 pages long and this tale takes up the initial 2½ pages. It was followed by a short poem and then the first part of what was to become a long running serial “Out with a Jack-Knife” and a much shorter series (just three parts) by Captain Webb, the first person to swim The English Channel.

The natural history column Out with a Jack-Knife proved especially popular and ran for a long time, in this first example it is 1½ pages long and describes finding various worms, centipedes and even glow-worms in a small overgrown garden area after first explaining that what you need is a proper British made jack-knife not one of those inferior foreign knives that include useless corkscrews, saws, things for getting stones out of horses hooves etc. British is best is a long running assumption in these magazines and this wouldn’t change right through until the magazine finally folded in 1967 after 2,511 issues, initially weekly and then monthly after WWI.

Captain Webb’s tale as to how he came to swim The Channel is full of self-deprecation as is appropriate for a Victorian gentleman. The final paragraph of the section reproduced above even says how difficult it is for him to write the piece because it is about himself but he did manage a page. Between the two sections came another page long article entitled “An Afghan Robber” which despite the unpromising title turns out to be a remarkably balanced piece of writing, especially for the time, which is actually quite complementary regarding the Koran and the Muslim faith in general.

20181002 Boys Own Paper 05

There then followed a series of stories, the most significant of which was “From Powder Monkey to Admiral”, this became a major storyline in future issues and by part four it was the front page tale. Subtitled “Or, the Stirring Days of the Royal Navy” this had it all for the boy looking for action and adventure in his reading and it would continue to be the front page story for most of the rest of the year and was always at least two pages in length, a significant proportion of  16 page publication.

Two shorter articles towards the end of the magazine are intriguing, I’m not sure if having read the piece about monkeys I was therefore expected to have one or more as a pet although it did lead me into that interpretation but I was more interested in the first column on Outdoor Pursuits entitled “Skating and Scuttling”. Skating I can understand, but deliberate sinking of ships as a pastime is definitely rather advanced for boys to be getting up to. It turns out that a ‘Scuttler’ is somebody who frankly is a nuisance out on the ice, dashing about without regard for other users and even worse can gather with others of their type to form conga lines spinning across the surface. The publication then has shorter and shorter articles until there is finally an essay writing competition based on a drawing with no caption.

I do want to include one item from issue three of The Boys Own Paper which gives some idea as to how advanced in skills boys were expected to be.

20181002 Boys Own Paper 08 - from edition 3

This is regarded as a project that “any lads with fair mechanical aptitude’ can make what is clearly a quite advanced craft. This isn’t a simple coracle or lash up raft, what we are looking at is a serious rowing boat and you are going to learn how to do it from your weekly boys magazine. I cannot imagine any publication aimed at this age group suggesting such a thing in the present day.

Well that was issue one of The Boys Own Paper in next weeks blog I’m going to look at issue one of The Girls Own Paper which came out a year later and what a contrast it is…

The Royal Tour – Harry Price

20180925 Royal Tour 01

The facsimile of the diary kept by Petty Officer Harry Price on board the H.M.S. Ophir during the Royal Tour of 1901 was printed in 1980 by Webb & Bower of Exeter. Harry had died back in 1965 and it was his son Jack Price who showed it to the publisher and which led to the facsimile printing.  Sadly it’s no longer in print but it is readily available on the secondary market for just three or four pounds, which considering how attractive the book is has to be one of the great book buying bargains.

20180925 Royal Tour 02

Harry was a talented artist and had attended Birmingham School of Art before joining the Royal Navy where he rapidly progressed to Petty Officer before joining H.M.S. Ophir just in time for the nine month long world voyage of Prince George and Princess Mary. George held both titles of Duke of Cornwall and Duke of York hence the slightly odd description given and he would later become King George V on the death of his father in 1910.

20180925 Royal Tour 03

The tour was started just two months after the death of Queen Victoria and was probably seen as an opportunity to introduce the younger Royals to the Empire after the end of her sixty three year reign. The diary is in Harry’s handwriting just as he originally wrote it as the voyage was progressing and provides a fascinating view of the trip and the various onshore excursions he managed.

20180925 Royal Tour 04

According to the list at the front of the diary, the route was as follows: Portsmouth, Gibraltar, Malta, Port Said,Suez Canal, Aden, Colombo, Singapore, Albany, Melbourne, Sydney, Hawksbury River, Sydney, Auckland, Wellington, Lyttleton, Hobart, Adelaide, Albany, Freemantle, Mauritius, Durban, Simonstown, St Vincent, Quebec, Halifax, St. Johns and then back to Portsmouth.

20180925 Royal Tour 05

I am including pages in sequence as the trip progresses so we have already reached New Zealand where he comments on the weather on the right hand page above. The style is quite chatty and it is clear throughout the book that he is intending this to be a souvenir that he can show to other people rather than a private diary. To this end he records his personal experiences but as though telling the reader about them.

The sketch below was taken up the river, some fifteen miles above Christchurch where as you can see the scenery was most bewitching, but a hard frost setting in as the sun went down made matters a little bit disagreeable, to us, who only a short time ago, were under a scorching tropical sun.

The date at this point was the 27th June so midwinter in New Zealand.

20180925 Royal Tour 06

Returning to Australia Harry produced the very attractive full page picture of the various arms of the Australian states inspired by examples displayed along the banks of the Adelaide River, this time he didn’t get ashore but they did have ‘a visitors day’ where local townspeople could tour the ship and this proved so popular that they were almost overwhelmed by the numbers.

It is quite enough; when I say that quite a number of ladies fainted, and the bluejackets and marines had their handsfull

20180925 Royal Tour 07

I remember this book coming out and the original volume by Harry Price being shown on various TV programmes, the reproduction is extremely good but it can’t have been a particularly sound financial proposition for the publisher as it must have been expensive to print and it soon slipped from the list of titles they had available even though it clearly sold well judging by the number of copies available on abebooks. I bought my copy a few years later second-hand for £4, I know I wanted one at the time but I suspect it was beyond my teenage finances.

20180925 Royal Tour 08

The crossing from Australia to Mauritius was surprisingly good for the Southern Indian Ocean but they hit bad weather crossing from there to South Africa as can be seen in Harry’s picture of their escort ship the St. George. It seems odd that South Africa was on the itinerary at all as the Boer War was in full progress with guerilla activity led by Louis Botha and Jan Christiaan Smuts in both the Eastern and Western Transvaal’s and Cape Colony respectively against the British occupation although by now the fighting really was going against the Boer forces. H.M.S. Ophir was protected by several British warships whilst in South African waters and the Royal couple had a significantly stronger armed guard with them whilst ashore whereas before the soldiers with them were largely ceremonial.

20180925 Royal Tour 09

Harry Price even included an image of one of the POW ships moored off the coast, in total they spent less than two weeks in South Africa and three days of that was moving from Durban to Simonstown which was then (as now for the South African Navy) the main naval dockyard. They then set off for Canada via the Caribbean.

20180925 Royal Tour 10

The strength of the Royal Navy at the time that the book was written can be judged by the fact that even leaving the small Caribbean island of St. Vincent there were four other naval ships available to escort the Ophir as it left the territory two of which are described as over 12,000 tonnes and in excess of 500 feet in length. There then followed a journey of ten days solid cruising up the eastern seaboard of the United States to Canada during which the American President William McKinley was assassinated and it is specifically mentioned that all the Royal Naval ships waiting for them in Quebec were also flying the American stars and stripes at half mast in respect.

20180925 Royal Tour 11

For the visit to Canada the Duke and Duchess disembarked and travelled for over a month via railway all over Canada. The Ophir waited for their return in Halifax, Nova Scotia and during that period was fully repainted and all needed repairs done. Discipline was clearly somewhat more relaxed than when the royal couple were aboard and this provided a break for the crew apart from their duties refurbishing the ship in dry dock.

20180925 Royal Tour 12

The final page I have included features a set of stamps issued in Canada to mark the royal visit and describes preparations to leave Canada and sail back for home. The book is a fascinating and beautiful historical document with almost every page decorated by Harry’s watercolours and one I like to pull off the shelves quite often, not just to read but sometimes just to enjoy the pictures.

Johnson’s Directory

Johnson’s of Nantwich is one of the oldest still operating printers in the UK having been founded in 1827 by Thomas H Johnson and is still based on Oat Market in the heart of the town. The Almanack and Directory, that they started printing in the late 1800’s, lists the residents of the town by address, along with all public amenities along with their hours of opening, churches and other places of worship and the names of councillors not just for Nantwich but also the surrounding villages. The volumes are also packed with a fascinating collection of adverts and a “classified shopping index”, the title is in quotes at the head of this list, and there are also several articles on various subjects relating to the town. For a local historian this information is clearly invaluable, a genealogist would also find it useful for tracking addresses of people. I was born in Nantwich and can remember a lot of the businesses listed and can track my family moving house around the town as I read successive editions. I remember having copies of the Directory at home in the early 1970’s so as I’ve got older and more interested in local history trying to collect editions has become a challenge. They have never been particularly expensive but due to the ephemeral nature of the book they are surprisingly rare considering most households in Nantwich had a copy. At the time of writing there is only one edition available on abebooks.

According to John McMillan, the current Managing Director of Johnson’s, the 1977 edition that I have is the last year it was published, however establishing the first year is somewhat more problematic. 1977 was the 150th anniversary of the firm so there is a short article in the Directory on its history. This includes the lines:

In 1872 he printed and published the first edition of a publication that has become a household word in Nantwich and district – Johnson’s “Nantwich Almanack”, now known as Johnson’s Directory and Town Guide.

The Almanack, which cost a penny in the days before the First World War, has been published continuously for 89 years apart for a break caused by the production and paper problems of the Second World War.

Immediately there seems to be a problem with this description, this is the 1977 edition so 105 years after the specified first edition but is is also apparently the 89th year of publication. Further confusion is found in my 1938 copy (which says 1939 on the cover but internally describes itself as the 1938 edition and the 63rd year of publication). My next copy is the 1956 edition which is apparently the 68th year of publication, this implies a very long gap for WWII with possible production being 1938 (63rd), 1939 (64th), 1953 (65th), 1954 (66th), 1955 (67th) and then the next copy I have 1956 (68th). However this would fit in with the UK paper rationing period which started on the 1st June 1940 and which didn’t get removed until the Queens coronation in May 1953. It is reasonable to assume that as the Almanack and Directory would not be regarded as essential then Johnson’s would halt it for the entire period of rationing to preserve their paper supplies for other publications.

This clears up most of the sixteen year difference but not all of it. There wasn’t paper rationing during WWI but it is entirely possible that other priorities would mean that there was also a gap in publications during that conflict, until I manage to find an edition from before 1914 to confirm which publication year it claims to be that would remain a working hypothesis anyway. It is that or the recorded first publication year isn’t quite right, and if we take as correct the statement regarding continuous publication then stepping back from 1938 being the 63rd, the first would be in 1876 not 1872.  Enough of the history of publication lets look at some samples starting with my earliest…

1938 – 63rd year of publication

20180904 Johnsons Directory 01

The example I have has certainly been well used and a loop of string has been attached to the top of the spine so that it could be hung up, this was a book that was clearly referenced a lot and the owner wanted it handy. I really like the over the top cover design but it is when you get inside that it gets really interesting with some lovely adverts some of which can be seen below, click on the image to go to the page for that image and click there to see a larger version.

The book may have been one penny when it started but by 1938 it had risen to three pence, not too big an increase in over 60 years. The contents page gives a good idea of the spread of information available

20180904 Johnsons Directory 08

The entry for pages 43-45 Bands and Banks definitely catches the eye and is exactly what it suggests with 5 bands and the same number of banks listed. I wish The New Domain Syncopators still existed, they sound ideal for the Nantwich Jazz Weekend. As for the cheese fairs, there are 17 listed for Nantwich for 1938 and they coincided with the Thursday Market. Other entries of note include the social opportunities and I quite like the sound of Ye Olde Nantwich Giant Onion Society which includes a note under its entry that “this society has no connection with any other onion club”

20180904 Johnsons Directory 09

The directory followed the same format in all the copies I have, listing each street alphabetically and then by house number which business or householder could be found there.

1962 – 74th Year of publication

20180904 Johnsons Directory 10

Post war the cover changed dramatically and the price doubled to sixpence, where it stayed right through the 1950’s and up to 1967. I chose the 1962 copy from my complete run from 1956 as this is the year I was born, so I can find my parents living on Whitehouse Lane or the Whitehouse Lane Estate as it was called in the directory because these houses were still being built and the lowest house number recorded is 39. Sadly Ye Olde Nantwich Giant Onion Society doesn’t appear to have survived and indeed the number of social and sporting clubs has dramatically reduced. the adverts are still very interesting though.

One fascinating section is the reprint from the 1932 directory called Old Nantwich which takes the form of an imagined stroll around the town describing people and places that the anonymous author passes. It is quite long so split into two parts each of twelve pages one in this edition and one that appeared in the 1963 copy. The inclusion of articles like these really adds to the books and they become more prevalent from this point onwards.

20180904 Johnsons Directory 18

There is also a three page write up about the church of St James in Audlem which continues a short series that had started the previous year with information about St Mary’s church in Acton.

1973 – Eighty-fifth year of publication

20180904 Johnsons Directory 19

This year the cover was redesigned again, dropping the Almanack reference and now describing the publication as the Town Guide. There had been a few price rises in the intervening years from six pence in 1967, up 33% to eight pence in 1968, then again up 33% in 1969 to a shilling (twelve pence). In 1971 we had decimalisation of the currency and Johnson’s took the opportunity to increase the price again by 20% from five new pence (which is what a shilling became) to six pence. In 1972 it went up again by 33% to eight pence and as you can see in 1973 a further 20% increase occurred taking the price to ten pence. In just six years the price had quadrupled from six old pence (2½ new pence) to ten new pence.  This was undoubtedly due to several factors, one definitely being the reduction in the number of advertisers and those that were there are mainly typographical in design so I have just included a couple for businesses that I remember well. By now we had moved to another new build property on Broadway and this house was surrounded by lots of wooden panel fencing, which always seemed to be getting damaged leading to regular trips to Derek Copeland and I also found an advert from my first employer when I was a paper boy for Carringtons.

The production value of the book has also greatly increased. Taking the ‘Town Guide” part of the name seriously the articles included are significantly longer and illustrated. They start with a guide which runs from a brief history of the town to lists of general information such as the fact that there are 4148 inhabited dwellings in the town of which 1291 are Council owned and the population is 11666 (1971 census).

20180904 Johnsons Directory 22

Of more interest to myself who enjoys the local history, this edition also includes the second part of what is really a stand-alone book entitled “Nantwich – Saxon to Puritan”. The first thirty two pages had been included in the 1972 edition, this has pages 33 to 88

20180904 Johnsons Directory 23

and it is a really good read, very well researched with full bibliographies after each section. The final section; pages 89 to 120 are in the 1974 edition which also includes a note that the full text had been published in December 1972 as a stand alone book.

1977 – Eighty-ninth year of publication

20180904 Johnsons Directory 24

As noted above this is sadly the last edition of Johnson’s Directory and there was a final redesign for what turned out to be its swansong.  The price has again trebled from 1973 now up to thirty pence so it is now 24 times the price of my oldest copy from 1938 almost all of which has happened in the last ten years. Advertising has become rather static with most companies simply running the same advert for years on end, this doesn’t normally matter too much but because of this habit Chatwin’s the bakers are still making a point of a prize they won in 1963 with the obvious implications that they haven’t done anything similar over the intervening 14 years.

The article in this edition is the Johnson’s story that I quoted from at the start of this blog and in a way that is entirely fitting. The company is a Nantwich institution and it has been fascinating to go back through my collection of their products and remember companies that sadly have not managed to last as long as them along with a few that are still trading eighty years after they advertised in my oldest copy.

20180904 Johnsons Directory 28

In a future blog I intend to look at probably Johnson’s finest publication, Hall’s History of Nantwich and I’d like to finish with a quote from the frontispiece of that book

Thus times do shift; each thing his turne does hold

New things succeed as former things grow old