I asked my Catalan friend Anna, who is an advocate for children and young adults reading around her country, to choose a children’s book from three titles that I have on my shelves, but have never read, for me to tackle this week and she chose Heidi. I have to say that I know very little about it other than it is Swiss, Heidi lives with her grandfather and she has a friend called Peter so it’s all going to be new to me. In fact I couldn’t even have told anyone the authors name until I looked it up for this blog, that is how little I know about it. The copy I have is by Puffin Books and was printed by them in November 1956, the translation from the original German is by Eileen Hall and the lovely cover illustration is by Cecil Leslie who also provided the drawings included within the book.
Well that was an interesting read, I don’t know what I expected but this book definitely wasn’t it. For a start when we first encounter five year old Heidi she is being taken up the mountain by her aunt, whilst wearing most of her clothes on a hot summers day, so that she can be dumped on her grandfather who has no idea she is coming. Why is this happening? Well the aunt who has looked after her since she was orphaned at the age of one has been offered a job in Frankfurt which she wants to have and cannot take Heidi with her, so has to leave her with somebody, and the apparently cantankerous old man is the only option. He lives way up the mountain all alone, well away from the nearest village having distanced himself from them over the years so the villagers cannot believe that the aunt is planning on leaving Heidi there so far from anyone else, in the sole company of the man known to everyone (at least in this translation) as Uncle Alp. The handover does not go well…
“Good morning Uncle” said Detie. “I’ve brought you Tobias’s daughter, I don’t suppose you recognise her as you haven’t seen her since she was a year old”
“Why have you brought her here?” he demanded roughly.
“She’s come to stay with you Uncle” Detie told him coming straight to the point. “I have done all I can for her these four years. Now it’s your turn.”
“My turn is it?” snapped the old man, glaring at her. “And when she starts to cry and fret for you, as she is sure to do, what am I supposed to do then?”
“That’s your affair!” retorted Detie. “Nobody told me how to set about it when she was left on my hands a baby barely a year old. Goodness knows I had enough to do already looking after mother and myself. But now I’ve got to go away to a job. You’re the child’s nearest relative. If you can’t have her here, you can do what you like with her. But you’ll have to answer for it if she comes to any harm and I shouldn’t you’d want anything more on your conscience.”
Detie was really far from easy in her mind about what she was doing, which was why she spoke so disagreeably and she had already said more than she meant to.
The old man had got up at her last words. She was quite frightened by the way he looked at her, and took a few steps backward.
“Go back where you came from and don’t come here again in a hurry,” he said angrily, raising his arm.
Detie didn’t wait to be told twice.
And so the deed was done, and 12 pages into the 233 page book things were where I thought they should be, Heidi was on the mountain with her grandfather; although how we had reached this arrangement was a considerable surprise to me as I hadn’t known that she had just been abandoned there with him. However he turns out to be very kindly to her and all is well in the bucolic bliss that Spyri conjures up and I settled down to enjoy the tales of goat herding with Peter and descriptions of the high mountain pastures. However just 35 pages later, two years in Heidi’s life have passed and Detie reappears to drag her away from the life she has come to know and love and dump her yet again on another unsuspecting household, this time in Frankfurt. Just what is going on with this book, and why isn’t Detie being investigated for child abandonment?? The well being and happiness of Heidi seems to be nowhere in her considerations and indeed once she has again abandoned Heidi and run away before anyone in the house could stop her she is never heard of again in the book.
Without giving away too much more of the plot there now follows roughly a hundred pages of Heidi having fun with Clara, the invalid girl she has been brought here to be the companion of, but at the same time getting more and more homesick and depressed about being trapped in the city far away from the Swiss mountainside and her grandfather whom she has come to love. Yet again this book is not what I expected. Eventually she becomes so unwell that she is sent back to Switzerland and the book finally takes the positive tone that I was looking forward to when I started it.
My one negative point about the book is that half way through religion really started to be pushed, the children have to say their prayers and later on when she gets back home hymns read to Peter’s blind Grandmother. I suppose it is a mark of the times when the book was written (1880) but equally I don’t remember other children’s books of the period being so proselytising to the point where it sometimes gets in the way of the narrative. This does seem to be an issue with her other books as well as the Deutsche Biographie states at the end of it’s summary of her life, translation below:
S.’s writings were already criticised during their lifetime because of the religious-conservative positions they represented as well as their tendency against women’s emancipation
Having raised the one negative that I found with the book I have to say that it was a great read, with more twists than I expected and I’m glad I have finally read it.