Come Close – Sappho

Sappho died over 2,500 years ago and in the intervening millennia almost all of her poetry has been lost. That she was highly regarded in her time can be seen from contemporaneous sources some of which regard her as the tenth muse ranking her amongst the gods themselves. But sadly she was neglected during the medieval period possibly due to the interpretation of the subject matter of much of her verse which didn’t fit into the strict moral compass of the catholic church and it was the church which performed much of the transcription from ancient texts to works that have lasted into our modern era. However excavations have uncovered fragments of her work even as recently as the last decade and we now have 650 lines of the estimated over 10000 she wrote. Apparently there were nine papyrus rolls of Sappho’s works held in the great library of Alexandria, the first one alone represented twice as much verse as we have available in the present day but those would have been lost in the fire and subsequent neglect whilst controlled by the Roman empire. That this book has roughly 450 lines makes it a positive bargain as it only cost 80p when first published in 2015 and now retails at £2 but still as it represents over two thirds of her extant output this is still money well spent. It is taken from the 2009 Penguin Classic book ‘Stung with Love: Poems and Fragments’ translated by Aaron Poochigian and simply collates the poems without any biographical information or analysis of the works which is the feature of the longer book.

Sappho wrote mainly lyric poetry, that is words designed to be accompanied by music, not songs as such but embellished by a tune, they tend to be in praise of heroic deeds of men and gods along with love songs praising a partner, or potential partner. It is her love poetry that is most famous and was most admired in antiquity but it is the belief that it specifically praises love of a woman for another woman that has given us the word sapphic for women attracted to women and also from her nationality as a resident of the Greek island Lesbos the word lesbian. Having said that this is not a collection of erotic verse, far from it, the lines are expected to be performed, these are expressions of love but nothing more explicit and make for a pleasant afternoon’s reading. It should be borne in mind as well that for the most part these are just fragments of poems, only two works are believed to be complete, so there may be much context that is lost. However I am in danger of writing a review that is longer than the entire book I have just read so let me finish with all we have left of one of the poems.

Stand and face me, dear; release
That fineness in your irises

May you bed down,
Head to breast, upon
The flesh
Of a plush
Companion

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s